這幾天都可以在電視上看到電影A Good Year的廣告,羅素克洛的笑臉、普羅旺斯的陽光和葡萄園…於是想起了那幾本放在書架上由Peter Mayle所寫的書,我收集了不少本,他最著名的A Year In Provence(中譯:山居歲月)和 Toujours Provence(中譯:戀戀山城)的中英文版本都有。應該是一張宣傳CD讓我遇見Peter Mayle的文字和Satie的鋼琴演奏。
Peter Mayle的小說或散文都能該人看到他以往在廣告圈生活的影子,像是他的第一本自傳式的小說茴香酒店(Hotel Pastis)就像在寫他自己的故事一樣,男主角是一位已離婚的退休廣告人,裡面的幾個人物可以看到他鄰居的影子。
由於他掀起了普羅旺斯熱,也掀起了一種普羅旺斯式的生活風格,所以之後他所出版的書籍:A Dog's Life(一隻狗的生活意見)、Chasing Cezanne(追蹤塞尚)、Encore Provence(重拾山居歲月)…等非常多書籍,而講到普羅旺斯,又怎麼可以遺漏掉Mercel Pagnol的童年四部曲?如果要閱讀Mercel Pagnol的作品,除了童年四部曲之外,他所寫的兩本山崗之泉(Jean de Florette/ Manon des sources)更是不可遺漏的作品,在讀過Mercel Pagnol的作品後,其實會覺得Peter Mayle的文字有點…少了些什麼,也許是因為Mercel Pagnol本身是法國人,在普羅旺斯長大,而Peter Mayle是英國人,雖然移居法國,但在寫作時的心境也有不同。
相信Peter Mayle想寫小說寫好久了,稍微搜尋一下就有很多的作品。A Good Year這本被改編為電影的小說內容應該寫的可能是他一位友人想移居普羅旺斯的故事,記得在他兩本著名的作品裡有看到這位友人出現,但很有可能也是他幾位朋友的綜合體。在他的A Year In Provence和 Toujours Provence出版後,他變成了「外國人」眼中的法國通,大家都會問他關於在普羅旺斯省的居住事項或是徵詢他的意見,對他造成了某種程度的困擾,在Toujour Provence這本書裡他就有寫出讀者對他造成的困擾。
讀他的書可以透過他的文字聞到鄉間的泥土香氣、餐桌上的美味、幽默的生活態度,有時看著看著就餓了起來,我抄下一段在Encore Porvence裡描寫餐廳裡吐司的文字:
「吐司先上,但不是薄薄、軟軟、盎格魯薩克遜式一片,而是切成厚一塊,邊緣烤得鬆脆、略焦,中間溫熱、鬆軟,供我們當作可食載具,把送上桌面的陶盅裡的東西,送下肚去。」他還寫了許多關於飲食、生活品味的書籍,當然,還有普羅旺斯,台灣比較常見的有:Anything Considered、 Acquired Tastes、Expensive Habits …等,都是很有趣的書籍,對這方面有興趣的人可以買/借來閱讀。為了避免上面談到的書籍裡都是連結,我把它們整理如下,英文書籍連結至Amazon.com,中文譯書連結至博客來網路書局,有興趣者可以去看看,當然在Amazon也可以買到不少書籍,只是Expensive Habits確實是無法買到新的了。
- Marcel Pagnol:童年四部曲、Jean De Florette and Manon of the Springs(中譯: 山崗之泉(上)戀戀山城、 山崗之泉(下)泉水姑娘)
- Peter Mayle:
- A Year in Porvence 中譯:山居歲月-普羅旺斯的一年
- Toujours Provence 中譯:戀戀山城
- Acquired Tastes 中譯:關於品味
- 他的第一本小說:Hotel Pastis 中譯:茴香酒店
- 電影小說:a good year
留言
發佈留言
請勿匿名留言,待審核後才會出現。