- 中譯書名:失落的莊園(Le Grand Meaulnes)
- 作者:Alain-Fournier
- 譯者:王若璧
- 出版:遠流大眾讀物新浪漫小說經典系列
- 改編電影:美麗的約定(電影介紹)
還沒看過這部電影,當我知道六月底可以看到這部電影時是非常非常興奮的,不管和書中的差異有多大,我還是很期待它的上映。
書裡的大意是這樣:作者原本是一個優秀的學生,直到有一天少年莫尼進入學校就讀,兩人成了莫逆之交,有一天莫尼失蹤了,三個晚上之後回到學校,他經歷了一場奇遇,到了一個像是桃花源的地方,參加了一場慶典,認識了一位美麗的少女,當慶典因為意外結束,他回到學校,但從少年步入了成年人的階段,也開始了複雜且充滿懊悔的人生。
要讀這本小說的內容前可以先看看前面關於作者與作品的中文介紹,就可以大致的了解作者是在什麼樣的情緒下寫出這樣充滿失落但又有著奇幻旅程的故事,刻骨銘心與錯綜複雜的情愛是有的,但在小說裡除了愛情之外還有男性之間的友情,當然不免會出聲罵罵書中那位任性的法蘭茲和華蘭汀妮,因為他們兩個人不成熟的處事態度,讓一段應該幸福的婚姻充滿了嘆息、等待的眼淚。
這本書我讀了幾次,第一次讀完這本書後,其實沒有多大的感受,那時我應該還是專科一年級還是剛考完高中高職的聯考的那個時候,直到讀過第二次、第三次之後才感受到作者心中對年輕歲月的一份感傷,不過同時也覺得作者蠻壞心的,因為在最後他安排了女主角的死亡,與悲傷生命的延續,而書中的女主角是他現實生活裡一位一見鍾情,但已為人妻的女子的投射。
最特別的,應該是我最喜歡的情節是故事中迷路的莫尼所參加的那場慶典,在慶典進行的第二天早上,賓客們搭乘遊艇參加賽馬活動的這個過程。作者詳細的描述了上船前、船上、下船及比賽時的氣氛,而我特別喜歡這一段:
兩岸一片沈寂,船在平靜的機器聲與水中滑行。這情景恍如盛夏。彷彿船會停靠在某個別莊的美麗的花園,少女會打著白陽傘散步,小鷓鴣會低吟終日…但是陡然一陣冰冷的疾風,提醒賓客這是十二月天。這段文字對我造成了很大的影響,一個是在閱讀這段文字時,腦海閃過了聖桑(Saint-Saëns)在動物狂歡節(Carnival of the animals)中,第十三首的天鵝樂曲裡的大提琴琴聲,優雅而安靜的划過水面,只留下水面上的波紋;日後當我讀到莫泊桑的短篇故事《寄春》(Au printemps)時,雖然那是一篇充滿諷刺的故事,但讀到汽艇在塞納河上奔馳,故事中的主人翁與少女搭訕時,腦海裡也是出現了《失落的莊園》書中的那段搭乘遊艇的文字。描述這段奇異慶典的幾個篇幅裡,也容易想起充滿光與影的雷諾瓦(Renoir)的畫作,儘管在關於慶典敘述的每一段文字裡總帶著一種不安和不詳的預告。
當然,電影一定會改編書中的情節,例如書中少女的父親在電影裡變成祖父,還說了這樣的一段話:
「有一種 男人天性瀟灑,愛上他,要用一生來等待…(英譯字幕:Some people think they're important enough to be waited for indefinitely.)」這段話倒是沒有在書本中讀到,但讀完這本書的確會有這種感覺,不論是女主角伊凡妮的弟弟法蘭茲還是男主角莫尼,這兩個人的生命互相糾結在一起的後果造成了一個女子的一生以無盡的等待結束。也許是編劇希望透過對白直接點出故事中的遺憾,但如果直接說了出來,好像又少了些婉轉。
結局是很哀傷的,在網頁的介紹裡似乎因為電影的限制而改變了一些故事的結構,看著預告片的劇情和場景,覺得還算符合當初在閱讀這本書籍時腦海裡的幻想,等待它的上映。
YouTube的預告片:
留言
發佈留言
請勿匿名留言,待審核後才會出現。