跳至主要內容

秘密就在眼前,只是我們視而不見-秘密晚餐

秘密晚餐書封
  • 書名:秘密晚餐(La Cena Secrata)
  • 作者:Javier Sierra網站
  • 譯者:蕭寶森
  • ISBN:9789862130001
  • 出版:大塊文化
  • 官方網站:中文英文
  • 博客來活動頁
光看書名《秘密晚餐》就知道這個故事的劇情主題不離「最後的晚餐」、「巖窟聖母」,也能預料到又是一本拿達文西作品天馬行空的故事,作者混合了《玫瑰的名字》、《達文西密碼》的幾個元素於其中:塔羅牌、古代教會制度的衝突與矛盾、政治鬥爭與世俗民情。
當我在十七日拿到樣書時,先讀完作者訪談,之後是抱著一種很遺憾的心情在讀這本書-它翻譯成中文的時間太晚了。儘管作者表示這本書是在《達文西密碼》出版之前就完成,也坦承受到《玫瑰的名字》啟發與影響,但在先前被達文西密碼行銷浪潮淹沒的讀者、消費者還有多少信心再去讀一本類似主題的故事?
整本書讀完,我想,先前的想法是錯誤的,連讀這本書的心態也是錯誤的,所以我又重讀了幾個章節,重新思考裡面的故事和理解作者想表達的意思。



與其探討「最後的晚餐」是不是畫家故意把十二門徒中的約翰暗示為抹大拉的瑪利亞又或是耶穌是否有子嗣、古代教會對女性的打壓及蔑視,《秘密晚餐》似乎是在提醒我們,信仰不應該只是形式上的,應該是一種心靈上的虔誠敬仰。
字裡行間可以看得出來,這本書被Umberto Eco所著的《玫瑰的名字》影響的很深。不同的是,《玫瑰的名字》著重於古代教會對於知識及權力的渴求,重點在於修道院裡的謀殺案是為了擁有知識而發生,書中出現的典籍較為艱澀,《秘密晚餐》裡雖帶有一些同樣的影子,像是修道院建築的描述(特別是對圖書室的描述)、修士們的隱晦與曖昧及對知及謀殺部份場景的描寫,但所講的範圍不只限於修道院裡,還包括了當時的政治及民情風俗。
不同於《達文西密碼》在探討耶穌的人性與是否留有子嗣,還有一些未經考證的撰述,《秘密晚餐》對於圖畫及歷史考證在比較下是相當仔細,也很盡力的將中世紀的城市透過文字顯現在讀者眼前,雖然作者對於圖畫本身部份故事的解說加入了自己的看法也不見得真正符合事實。
一邊讀著書中的文字,關於達文西畫作的描述,則是盡力的去回想心靈小憩中曾做過的相關的專題及解說,在書中,作者已不再探討同樣的疑點,似乎是已認同耶穌是人且也有子嗣的論點,但只是輕描淡寫的帶過而已。
自有限的歷史教育裡,了解西方世界裡天主教、基督教雖然都屬於一神教的信仰,但也因為理念不同而分成各種教派也互相攻擊,如果教會的勢力過大威脅到皇室的地位或是進一步的干涉了政治,歷史上也出現了不少因宗教信仰或藉宗教之名而出現的屠殺、暗殺。在《秘密晚餐》書中也是有這樣的元素於其中,在以聖經為道德基準的年代及宗教組織裡,信仰容易流於形式化,也因為利益糾紛使得信仰不只單純的信仰,不論古今中外的政治人物都很清楚,要操縱民眾最簡單的方式就是透過宗教的信仰。《秘密晚餐》書中的米蘭公爵夫人是個相當有自主意識的女人,崇尚哲學、鼓勵藝文活動,這樣的行為在現代社會裡,我們會讚揚這樣的女人,但在當時,不僅對男性是種侮辱,同時對教會或是丈夫的地位而言也是威脅的存在,當這樣的角色出現時,下場總是不幸的,至於誰是凶手或有無凶手大概要讀者自行判斷。
塔羅牌(Tarot)的來源眾說紛云有人說吉普賽,有人說埃及,甚至是中國,其中之一的說法是,古代因為沒有文字,故以繪圖方式記事於紙牌上也方便隨身攜帶。透過圖案來傳達訊息,甚至是傳承歷史典籍,有點像是現代流行的圖像記憶法,然而隨著歷史及使用者的不同,演變成一種占卜的紙牌,也依據繪製者的感受及對牌義的解釋看法不同而牌面上的圖案也會有所不同,連使用方式都不一樣。
The High Priestess書中不只提到一次塔羅牌中的女祭司(The High Priestess),甚至是重要的線索之一。這張牌是七十八張塔羅牌中的編號第二號,屬於主牌二十二張大阿爾克那(Grater Arcana)裡的一員。找了很久,還是看不出來書中使用的牌是哪一張,目前較普遍的是1910年出版的萊德偉特塔羅牌(Rider Waite Tarot),手上有的這副也是Rider Wait Tarot,其中的女祭司如右圖,這張牌的由來其中之一就如書中的傳說一樣,另一種由來則表示她是聖母,也有人說那是埃及的Isis女神。基本的架構如圖示,她坐廟宇的兩根柱子中間,分別是代表「樹立、承擔」的Boaz的B和代表「具有內在力量」的Jakin的J。這兩根柱子為真理之柱,背後有一張布簾隔開廟宇與世間,她的腳下會踩著月亮,而手中會拿著一卷書卷,代表著沉靜的智慧、母性、純潔及律法。她手中的書卷是《秘密晚餐》這部小說的重點之一,在牌面上看到的是TORA表示真理,有一說是律法之典(TORAH),是否為小說中的所指的典籍就不得而知了。
另一個有趣的主題大概貫穿整部小說的密碼學。文字替換後來也是歐洲貴族們之間會玩的遊戲,在大仲馬的小說中,查理九世就常和身邊的紳士們玩弄文字替換的遊戲。至於達文西有無在畫裡留下這樣的解釋?其實也是留給讀者一個幻想空間,就像作者說的,希望讀者以另一種方式來看待達文西的作品。各個年代都有專屬於該年代特有的保密方式,然而解讀的方式如果沒有流傳下來的話,就只能當作是秘密了,有時我看著手邊的塔羅牌,隱隱約約裡總覺得有故事存在於其中,如果有人讀過Italo Calvino的《命運交織的城堡》也會讚嘆Calvino對這七十八張牌所編寫出的故事。
過份的迷信的確會造成知識的落後,連思想都會遭受控制及扭曲,無法看清事實。這位來自文西鎮的藝術家,其筆跡的確很難辨識,至今還有人在翻譯解讀他所留下的筆記,而他也算是當時最有自主意識的人,他的確是聰明的,知道擁有過人的才智及自主意識的表現在當時社會裡會引來殺身之禍,所以把他個人的想法融入作品中,不過這些都是後人透過他所留下的作品再經過自己的認知及自身的知識組合後所出現的解讀,甚至有各種相關書籍、電視節目、電影、商品及各種行銷活動,我想他要是知道了也只會微笑吧!
事實是什麼我們永遠也無法得知,大概就像《秘密晚餐》作者在書中以達文西的身份所說的:
要知道,那些近在眼前、而我們卻視而不見的秘密,才是最不容易被人發現的秘密。

題外話:
  • 由於這本書裡的部份主題分別和《達文西密碼》及《玫瑰的名字》有些重疊,所以在書中所提到畫作和教義的部份建議可以閱讀心靈小憩的「揭開達文西密碼的面紗」專題以了解真相;但若是為了娛樂,讀讀《達文西密碼》也娛樂性十足;如果有時間也願意花點心思的話,Umberto Eco的《玫瑰的名字》更是一定要讀的作品。如果不介意的話,《神的歷史》也可以讀一讀。當初為了作報告硬吞下去,現在有人可以問,偏偏已經忘了內容。
  • Italo Calvino的命運交織的城堡也是關於塔羅牌的書籍中具有文學價值的一部作品。
  • 這本書的主題很恰巧的符合一直都有興趣的主題,最近也在小小書房學塔羅牌,這一切應該不是巧合,因為牽涉的故事可以追溯到五專和大學時期。
  • 如果有機會的話,還真希望常常有這樣的試讀機會,這讓我想起雨漣借我的三部電影現在還沒看,燦爛時光當初是借來的,自己買回來要重看也都一直沒拆封…

留言

此網誌的熱門文章

為什麼我支持《數位中介服務法》草案

在經歷許多次反抗台灣政府所立的網路相關法案後,我其實沒想過除了《數位通傳法》草案外,我還會再支持另一部法律草案,雖然 《數位通傳法》草案還壓在某處,但如果有人讀過《數位通傳法》的草案,再讀這部《數位中介服務法》草案,就會知道這部草案的重要性,而且也可以顯示台灣網路使用者的成熟度,更重要的,這是我第一次看到引入國際網路治理多方利害關係人機制的法律草案,而且是用在正確的地方。 有興趣想知道我在讀法條時的筆記和當下的感想,可以看我這則  Tweet 。這篇不使用逐條讀法條的方式來寫,因為那會讓人昏昏欲睡,我也不去比對歐盟《數位服務法》,因為我在讀《數位服務法》草案時,該草案特別強調是加強歐盟 E-Commerce Directive  ,而不是取代它,而且更多著重在預防盜版、仿冒,保護消費者的法案。所以當有輿論提到參考自《數位服務法》的《數位中介服務法》草案限縮言論自由時,我其實是一頭問號的,但一直到今天我才有時間讀《數位中介服務法》草案,這篇文章出自於我的個人經驗和閱讀法案的心得,與擔任的職務無關。 如果最近注意一下網路的資訊,有幾件事該注意一下: 有許多人在社群平台,如Facebook或是其他網路看到一些廣告,而這些廣告可能是要你支持台灣農產品、台灣製的產品,結果你收到時,上面還寫著簡體字,通常這是所謂的一頁式廣告詐騙,而行政院的消費者保護會在 2019 年時就有新聞稿在警告「 一頁式廣告詐騙多 小心查證保障多 」,之後像公視或是其他單位都有相關的活動在提醒大家小心這類廣告。但目前這些廣告其實多數不易處理,因為不容易取證、保留證據,等到追查到時已經找不到對方了。 有不少親密照片與影片在情侶分手後,被報復性的上傳到情色網站或透過即時通訊傳到親友的帳號裡,或是被洩露個資,遭到公開的霸凌。 之前有一個專題:「 青春煉獄:網路獵騙性私密影像事件簿 」,光是讀完這個專題報導我就覺得受傷。 有人使用 Deep Fake 把台灣名人的臉部照片合成至色情影片再上傳至色情影片平台,今年 7 月才被判刑。 還有許多創作者藉由網路分享作品時,被人盜用,甚至有國外的使用者修改台灣人的作品去參與比賽還獲獎。 有一次打電話問某個部會,如果消費者在國外電子商務平台買東西,但資料被外洩怎麼辦?雖然政府願意協助,但衡量至國外打官司的時間和成本,就會讓人卻步。 有些行為在現實世界裡有法...

從開放式電子紙閱讀器的需求來談資料可攜與互通性

這個炎熱的周末,我沒有外出,而是在家中閱讀。「閱讀」在日常生活中很重要,不管是讀社群媒體的文字或是書籍裡的文字,我是一個貪讀的人。然而就像個體經濟學裡的公式,欲望無窮,卻受限於(Subject to)空間大小,我不得不縮減藏書的空間,曾一度堅持只有商管書籍才買電子書,才能擁有更多擺放文學或小說書籍的空間。但在通勤、旅途中,還是希望有一本可以滋潤心靈、滿足想像空間的書籍可以度過極度乏味,且蜷縮在經濟艙無法伸展的四肢,或躺在醫院蒼白充斥著苦難人生氣味的病榻上,能因為作者的文字而使思緒不受現實限制而飛舞在另一個世界中,不是被吞沒在黑暗狹窄的機艙座位或藥水味的病房,又或是日復一日無起伏的日常生活中。小小的電子閱讀器裡的書櫃是心靈的另一個寄託,於是我在電子出版平台上買了吳爾芙的《論自我與寫作》、《自己的房間》,去年在病床上讀了《「我反對!」不恐龍大法官RBG第一手珍貴訪談錄 》引起護理師們的好奇,問我為什麼不滑手機而是一直在讀電子書。 我的第一台電子閱讀器是 Amazon Kindle,是當時的上司送給工作單位每個員工的禮物。那陣子我準備出發去柏林,我收到了閱讀器實在開心不已。當時已在考慮採購電子閱讀器,但在各家閱讀器間糾結,受限於各家閱讀平台與閱讀器及預算限制,我必須精打細算。由於自己已經有平板,所以覺得平板電腦暫時就夠了,所以一直沒有動手採購,直到上司把閱讀器放到我手中,才知道使用電子閱讀器實在太愉快,沒有被干擾、就是專心的閱讀,享受作者的文字。第二台是 Readmoo的第一代MookInk,Kindle當時只能閱讀英文書籍,我還是習慣讀中文,閱讀中文的速度比較快,也更容易產出心得,所以我還是購買中文電子閱讀器。我常在登機坐定可以開啟電子產品後,就開起閱讀器閱讀,它成了我的行動書櫃。近期也買了Kobo的彩色電子閱讀器,主要的原因在於,我可以在Kobo的平台上買到我需要的外文書籍,我不需要把中英文書籍分兩個閱讀器,而Kobo的軟體介面整合的不差,例如有些文章可以暫存到Pocket裡,我可以在通勤時閱讀短文。 電子書還是有電子書的限制,因為不同不台的閱讀器並不互相支援,所以我在 Google Playbook 購買的電子書,無法輸出至 MooInk、Kindle、Kobo 的電子閱讀器中,我在博客來、Google Playbook購買的電子書,也只能使用平板閱讀。在電子書還沒...

各國政府在談資料跨境傳輸時,台灣需要什麼?

保護個人資料可能是各行各業的一個重要議題,不止增加了企業的資安相關成本也增加了法遵成本。尤其是需要跨國傳輸(個人)資料的企業,除了要配合各國的資料保護法(規範、規則)外,也要擔心資料外洩事件後續的成本,還有許多額外的行政手續。許多國家已經感受到資料流動的重要性,也紛紛的透過數位經濟協議、各種雙邊或多邊協議,來減輕企業跨境傳輸資料時的相關成本,以促進(數位)經濟發展,例如2018年時,美國、墨西哥、加拿大已簽署「美國-墨西哥-加拿大協定」(United States, Mexico, and Canada Agreement),讓這三個國家的企業可以在北美境內自由傳輸資料。 2019年由日本前首安倍晉三在世界經濟論壇和2019年的G20大阪峰會中提出提出「Data Free Flow with Trust」(簡稱DFFT),其核心概念是「基於信任的資料流通」。這樣的概念主要是建立彼此信任的跨境資料傳輸,促進資料自由流動,同時確保對隱私、安全和智慧財產權之信任。 在2019年G20大阪峰會時就已談出了DFFT的發展概念,2021年時已擬定發展的藍圖。當時也討論了所謂的資料在地化、資料主權等議題,並且也有著「資料的連結與使用是可提升生產力的重要因素,限制跨境資料流動,會是國際貿易體系的沉重成本之一,且資料在地化的要求可能會提高企業的生產與法遵成本」之共識。 到了2023年,因當時聯合國網路治理論壇(UN IGF)在日本京都舉辦、及G7日本廣島峰會的緣故,DFFT的概念再次被提出,且被熱烈討論著。G7廣島峰會裡則是建立了夥伴關係機制 (Institutional Arrangement for Partnership,IAP),並由OECD擔任協調的單位,來建立所謂的IAP;日本的JICA(Japan International Cooperation Agency)也在UN IGF 中提出執行 DFFT 之相關倡議。 如果有興趣進一步了解DFFT,可以閱讀: Digital Agency, Data Free Flow with Trust (DFFT) , World Economist Forum, Data Free Flow with Trust (DFFT): Paths towards Free and Trusted Data Flows 網路上的資料很多,...